24 грудня 2025 року на кафедрі іноземної філології, перекладу та професійної мовної підготовки відбулася гостьова онлайн-лекція для здобувачів другого (магістерського) рівня освіти на тему: «З авдиторії у професію: як стати художнім перекладачем?».
Спікером заходу став Тимур Лещенко – магістр, випускник кафедри та перекладач видавництва «Бородатий Тамарин». У межах зустрічі він поділився власним професійним досвідом і практичними напрацюваннями у сфері художнього перекладу.
Під час лекції було висвітлено низку важливих питань, зокрема:
- особливості та можливості практичного застосування CAT-інструментів у художньому перекладі;
- роль і значення написання магістерської роботи у формуванні професійної компетентності майбутнього перекладача;
- рекомендації щодо розвитку фахових навичок і побудови кар’єри в галузі художнього перекладу;
Модераторкою заходу виступила Чухно Тетяна Володимирівна, яка забезпечила сприятливу атмосферу для обговорення, запитань і професійного діалогу між учасниками.
Зустріч стала вагомим практичним доповненням до освітнього процесу та сприяла глибшому усвідомленню магістрантами шляхів професійної реалізації у сфері художнього перекладу. Захід засвідчив важливість поєднання теоретичної підготовки з реальним досвідом фахівців-практиків.
Щиро дякуємо Тимуру Лещенку за змістовну лекцію, натхнення та цінні поради, здобувачам освіти – за активну участь, а викладачам кафедри – за підтримку. Попереду – нові зустрічі, нові знання та нові професійні горизонти.
